Father Z’s Prayer Before Connecting To The Internet

Father Z composed this prayer some years ago.

The original is, as it was to be expected, in Latin, with an English translation. Readers of several countries have added translations in their own language. The translation in “Romanaccio” (Roman dialect) is extremely hilarious but I doubt many people will be able to appreciate it as it deserves…..

As this little blog attracts readers from the most unexpected countries, it might be useful to follow the link and to give a look at the latin and English version and, if available, at the version in one’s own language.

Below the Latin and English Version for convenience.

LINGUA LATINA

Oratio ante colligationem in interrete:
Omni­potens aeterne Deus,
qui secundum imaginem Tuam nos plasmasti
et omnia bona, vera, et pulchra,
praesertim in divi­na persona Unigeniti Fi­lii Tui
Domini nostri Iesu Christi, quaerere iussi­sti,
praesta, quaesumus,
ut, per intercessionem Sancti Isidori, Epi­scopi et Doctoris,
in peregrinationibus per interrete,
et manus oculosque ad quae Tibi sunt placita intendamus
et omnes quos conveni­mus cum caritate ac patientia accipiamus.
Per Christum Dominum nostrum. Amen.

ENGLISH

A prayer before logging onto the internet:
Almighty and eternal God,
who created us in Thy image
and bade us to seek after all that is good, true and beautiful,
especially in the divine person of Thy Only-begotten Son, our Lord Jesus Christ,
grant, we beseech Thee,
that, through the intercession of Saint Isidore, Bishop and Doctor,
during our journeys through the internet
we will direct our hands and eyes only to that which is pleasing to Thee
and treat with charity and patience all those souls whom we encounter.
Through Christ our Lord.   Amen.

Father Zuhlsdorf

Mundabor

Posted on June 7, 2011, in Catholicism, Good Shepherds and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink. Comments Off on Father Z’s Prayer Before Connecting To The Internet.

Comments are closed.

%d bloggers like this: